-
1 annoncer
annoncer [anɔ̃se]➭ TABLE 31. transitive verba. ( = informer de) [+ fait, décision, nouvelle] to announce• annoncer à qn que... to tell sb that...b. ( = prédire) [+ pluie, détérioration] to forecastc. ( = signaler) [présage] to foreshadow ; [signe avant-coureur] to herald ; [sonnerie, pas] to announced. ( = introduire) [+ personne] to announce• qui dois-je annoncer ? what name shall I say?2. reflexive verba. [situation]comment est-ce que ça s'annonce ? how is it looking?b. [événement, crise] to approachc. ( = donner son nom) to announce o.s.* * *anɔ̃se
1.
1) ( faire savoir) to announce [nouvelle, décision] (à to)ils nous ont annoncé la nouvelle — gén they told us the news; ( mauvaise nouvelle) they broke the news to us
2) ( signaler l'arrivée de) to announce3) ( prédire) to forecast [phénomène, événement]4) ( être l'indice de) [événement, signal] to herald [événement]5) ( au bridge) to bidannoncer la couleur — ( aux cartes) to call trumps; fig to lay one's cards on the table
2.
s'annoncer verbe pronominal1) ( se manifester) [crise, tempête] to be brewing2) ( se présenter)3) ( prévenir de sa venue)* * *anɔ̃se vt1) [événement, décision] to announceIls ont annoncé leurs fiançailles. — They've announced their engagement.
je vous annonce que... — I wish to tell you that...
2) (= être le signe de) to herald3) CARTES bid, to declare* * *annoncer verb table: placerA vtr1 ( faire savoir) to announce [nouvelle, décision, événement] (qch à qn sth to sb); M. et Mme X sont heureux de vous annoncer la naissance de Julie Mr and Mrs X are pleased to announce the birth of Julie; elle nous a annoncé son départ she informed us that she was leaving; annoncer à qn que to announce that; il a annoncé publiquement qu'il démissionnait he publicly announced that he was resigning; ils annoncent qu'ils ne participeront pas au colloque they are announcing that they won't attend the symposium; j'ai une triste nouvelle à vous annoncer I have some sad news for you; ils nous ont annoncé la nouvelle gén they told us the news; ( mauvaise nouvelle) they broke the news to us;2 ( signaler l'arrivée de) to announce; veuillez m'annoncer à please announce me to; qui dois-je annoncer? what name shall I give?; se faire annoncer (par qn) to be announced (by sb);3 ( prédire) to forecast [phénomène, événement]; on nous annonce de la pluie pour demain rain is forecast for tomorrow; on annonce une reprise de l'inflation another rise in inflation is forecast;4 ( être l'indice de) [événement, signal] to herald [événement]; annoncer un refroidissement to herald a return of the cold weather; n'annoncer rien de bon to be a bad sign;5 Jeux ( au bridge) to bid; annoncer trois sans atout to bid three no trumps; annoncer la couleur ( aux cartes) to call trumps; fig to lay one's cards on the table;6 ( prêcher) to preach.B s'annoncer vpr1 ( se manifester) [crise, tempête] to be brewing;2 ( se présenter) la saison/le programme s'annonce bien the season/the programme is off to a good start; l'été s'annonce chaud/pluvieux the summer looks like being a hot/rainy one; la récolte 92 s'annonce excellente the '92 harvest promises to be very good; la semaine s'annonce (comme une semaine) difficile it looks as if this week is going to be difficult; comment s'annonce la réunion? how do things look for the meeting?;3 ( prévenir de sa venue) Oncle Paul s'est annoncé Uncle Paul said he was coming.[anɔ̃se] verbe transitifon m'a annoncé sa mort I was told ou informed of his death2. [prédire] to forecastils annoncent du soleil pour demain sunshine is forecast for tomorrow, the forecast for tomorrow is sunny4. [présenter - visiteur] to announce ; [ - projet, changement] to introduce, to usher in (separable)ça n'annonce rien de bon it doesn't bode well, it isn't a very good sign[être signe de] to be a sign ou an indication of6. JEUX to declareannoncer la couleur (familier) : j'ai annoncé la couleur, ils savent que je démissionnerai s'il le faut I've laid my cards on the table ou made no secret of it, they know I'll resign if I have to————————s'annoncer verbe pronominal (emploi réfléchi)[prévenir de sa visite] to notify ou to warn (that one will visit)————————s'annoncer verbe pronominal intransitif1. [se profiler] to be looming ou on the horizon2. [dans des constructions attributives]s'annoncer mal: cela s'annonce plutôt mal it doesn't look very promising, the picture doesn't look ou isn't too goodvoilà un anniversaire qui s'annonce mal it's an inauspicious start to (soutenu) ou a bad way to start a birthday -
2 tête
n. f.1. Avoir la tête de l'emploi (iron.): To 'look the part'. Les croque-morts n'ontpas toujours la tête de l'emploi, c'est souvent des rigolos! Undertakers aren't always the mournful buggers we expect them to be!3. Faire la mauvaise tête: To be 'pig-headed', to be obstreperous and reluctant to comply.4. Avoir ses têtes: To 'have one's (little) favourites', to let oneself be ruled by likes and dislikes where relationships at work are concerned.5. Avoir une tête à coucher dehors avec un billet de logetnent: To have an 'ugly mug', to have an unattractive face (in fact, to have the kind of features that would even get you turned a way from a welfare hostel).6. Faire un prix à la tête du client: To quote a price according to the likely means of a customer. Au garage, lesprix sont un peu à la tête du client! If you drive a Rolls, they'll charge the earth for repairs!7. Tête de pipe: Portrait-photograph. J'ai vu sa tête de pipe dans le canard! I've seen his mug somewhere in a paper!10. Affaire tête de lard (pol.): Dead-end enquiry, one where witnesses and accused alike make the police's job more arduous by refusing to co-operate.11. Se payer la tête de quelqu'un: To 'take the piss out of someone', to 'take the mickey', to poke fun at someone.12. Etre tombé sur la tête: To be 'bonkers', 'potty', to be mad. T'es tombé sur la tête, quoi?! You crazy in the head?!a To 'take a header', to dive into the water.b (fig.): To 'go under', to become bankrupt.14. Petite tête! (jocular form of address): Salut, petite tête! Mornin' mate! Alors, comment ça va, petite tête?! Well, how's tricks?!15. Cause à mon cul, ma tête est malade! (sarcastic retort): 'Get knotted'—I don't want to hear what you've got to say!16. La tête et lesjambes: The combination of brains and brawn. (The expression courir avec la tête et les jambes originates from the racing cyclist's slang and refers to competitors who use critical judgement when exerting physical effort. In the 1960s, a television quiz-cum-competition with that name teamed up scholars and sportsmen to compete for prizes.)17. Tenir la tête (Gambling slang): To act as judge and arbiter at the tables. (August Le Breton in his L 'ARGOT CHEZ LES VRAIS DE VRAI explains that this 'refereeing' activity is often given to a 'cleaned-out' player by a gambling baron; the position carries a small commission on stakes.) -
3 coter
coter [kɔte]➭ TABLE 11. transitive verb2. intransitive verb(Stock exchange) valeur qui cote 500 € share quoted at €500* * *kɔte
1.
1) Finance ( admettre à la cotation) to list [titre]2) ( numéroter) to give a pressmark GB ou call number US to [livre]3) Technologie to dimension [dessin industriel]; to put spot heights on [carte]
2.
verbe intransitif1) ( valoir)coter 15 euros — [titre] to be quoted at 15 euros; [voiture, œuvre] to be priced at 15 euros
coter en hausse/en baisse à la clôture à 392 — to close up/down at 392
2) ( aux courses) to be quoted at* * *kɔte vtBOURSE to quote* * *coter verb table: aimer vtr1 Comm, Fin ( fixer le prix de) to quote [titre, devise]; to price [voiture]; ( admettre à la cotation) to list [titre, voiture]; action cotée en Bourse share listed on the stock market; coter en hausse/en baisse à la clôture à 392 to close up/down at 392;2 ( valoir) coter 100 euros [titre] to be quoted at 100 euros; [voiture, œuvre] to be priced at 100 euros; timbre coté dix euros stamp priced at ten euros;3 ( aux courses) to be quoted at; coter 6 contre 1 to be quoted at 6-1;[kɔte] verbe transitifcoté en Bourse ≃ listed on the Stock Exchange3. [évaluer - œuvre d'art] to rate4. [dans une bibliothèque - livre] to assign a class ou shelf mark to ; [ - périodique] to assign a serial mark to -
4 entier
entier, -ière [ɑ̃tje, jεʀ]1. adjectivea. ( = total) whole• il se consacre tout entier à la cause de prisonniers politiques he devotes all his energies to the cause of political prisonersb. ( = intact) [objet] intactc. [liberté, confiance] absoluted. [personne, caractère] uncompromising2. masculine noun* * *
1.
- ière ɑ̃tje, ɛʀ adjectif1) ( dans sa totalité) wholedans le monde entier — ( partout dans le monde) all over the world; ( au monde) in the whole world
2) ( complet) [réussite, satisfaction] complete3) ( inaltéré) [objet, réputation] intactle problème de l'information reste entier — we have not even begun to address the information problem
4) ( sans réserve)se donner or dévouer tout entier à une cause — to devote oneself wholeheartedly to a cause
avoir un caractère entier, être entier — to be uncompromising
2.
nom masculin1) Mathématique ( nombre) integer2) ( totalité)en entier, dans son entier — in its entirety
le pays dans son entier — the whole ou entire country
* * *ɑ̃tje, jɛʀ (-ière)1. adj1) (= non entamé, en totalité) whole, entireIl a mangé une quiche entière. — He ate a whole quiche., He ate an entire quiche.
2) (= complet) complete, wholese donner tout entier à qch — to devote o.s. completely to sth
lait entier — full-fat milk, whole milk
lire un livre en entier — to read the whole of a book, to read a whole book
Je n'ai pas lu le livre en entier. — I haven't read the whole book.
3) fig (caractère) unbending, uncompromising2. nmMATHÉMATIQUE (nombre entier) whole number* * *A adj1 ( dans sa totalité) whole; manger un pain entier to eat a whole ou an entire loaf; le comité/pays (tout) entier the whole ou entire committee/country; la France/l'Europe (tout) entière the whole of France/Europe; une heure/année tout entière one whole hour/year; il l'a avalé/fait cuire tout entier he swallowed/cooked it whole; (pendant) des heures entières for hours on end; dans le monde entier ( partout dans le monde) all over the world; ( au monde) in the whole world; il n'y a dans le monde entier que dix tableaux de lui there are only ten paintings by him in the whole world; les travailleurs du monde entier working people all over the world; marchandises (venues or en provenance) du monde entier goods from all over the world; ils arrivent par trains/cars entiers they arrive by the trainload/coachload GB ou busload; acheter le champagne par caisses entières to buy champagne by the crate; lait entier full-fat milk;2 ( complet) complete; c'est une réussite pleine et entière it's a complete success; donner entière satisfaction to give complete satisfaction; avoir l'entière responsabilité de qch to have full responsibility for sth; avoir une entière confiance en qn to have every confidence in sb;3 ( inaltéré) [objet, réputation] intact; le risque de guerre demeure entier there is still a very real risk of war; le problème de l'information reste entier we have not even begun to address the information problem; les accords laissent entières deux questions the agreements fail to address two questions; le mystère reste entier the mystery remains unsolved;4 ( sans réserve) être tout entier à son travail to be completely absorbed in one's work; se donner or dévouer tout entier à une cause to devote oneself wholeheartedly to a cause; avoir un caractère entier, être entier to be thoroughgoing;B nm2 ( totalité) en entier, dans son entier in its entirety; citer un passage en entier or dans son entier to quote a passage in its entirety, to quote an entire passage; traiter un problème en entier to deal with a problem as a whole; écrit en entier de ma main ( manuscrit) written entirely in my hand; ( non manuscrit) written entirely by me; en entier recouvert de tableaux completely covered with paintings; tu l'as mangé en entier? have you eaten all of it ou the whole thing?; le pays dans son entier the whole ou entire country.une semaine entière a whole ou an entire weekpendant des journées/des heures entières for days/hours on enddans le monde entier in the whole world, throughout the worldtout entier à, tout entière à: être tout entier à son travail to be completely wrapped up ou engrossed in one's work3. (après le verbe) [intact] intact4. [absolu - personne]nombre entier integer, whole number————————nom masculindans son entier locution adverbialeen entier locution adverbialemanger un gâteau en entier to eat a whole ou an entire cakeje l'ai lu en entier I read all of it, I read the whole of it, I read it right through -
5 donner
donner [dɔne]━━━━━━━━━━━━━━━━━━➭ TABLE 11. <a. to give• j'ai déjà donné ! I've already made a donation! ; ( = on ne m'y reprendra plus !) I've been there!(PROV) donner c'est donner, reprendre c'est voler a gift is a gift• je vous le donne en mille ! (inf) you'll never guess!b. ( = céder) [+ vieux vêtements] to give awayc. ( = distribuer) to hand out ; [+ cartes] to deald. ( = indiquer) [+ détails, idée, avis, ton] to give ; [+ sujet de devoir, tempo] to set• pouvez-vous me donner l'heure ? can you tell me the time?e. ( = causer) [+ plaisir, courage] to give ; [+ peine, mal] to cause• mangez ça, ça va vous donner des forces eat this, it'll give you some energyf. ( = organiser) [+ réception, bal] to give ; [+ pièce] to performg. ( = attribuer) quel âge lui donnez-vous ? how old would you say he was?h. ( = produire) [+ fruits, récolte] to yield ; [+ résultat] to produce• qu'est-ce que ça donne ? (inf) how's it going?• tout donne à croire que... everything suggests that...2. <a. ( = produire) les pommiers ont bien donné cette année the apple trees have produced a good crop this yearb. (locutions)• je ne sais plus où donner de la tête I don't know which way to turn► donner dans [+ piège] to fall into• il donne dans le sentimentalisme he's got to be rather sentimental► donner sur [pièce, porte] to open onto ; [fenêtre] to overlook3. <a. ( = se consacrer)se donner à to devote o.s. tob. ( = échanger) ils se donnaient des baisers they were kissing each other* * *dɔne
1.
1) géndonner quelque chose à quelqu'un — to give something to somebody, to give somebody something [livre, adresse, emploi, temps, autorisation, conseil, courage, rhume]; Jeux to deal [cartes] (à to)
je lui donne 40 ans — I'd say he/she was 40
on ne lui donne pas d'âge — you can't tell how old he/she is
donner froid/faim à quelqu'un — to make somebody feel cold/hungry
donner à croire or penser or comprendre que... — to suggest that...
donner à quelqu'un à penser/croire que... — to make somebody think/believe that...
donne-moi ton genou que j'examine cette blessure — let me see your knee so that I can look at that wound
3) ( présenter) [salle, cinéma] to show [film]; [théâtre] to put on [pièce]; [troupe] to give [spectacle, représentation]qu'est-ce qu'on donne au Marignan? — Cinéma what's showing ou on at the Marignan?; Théâtre what's playing at the Marignan?
4) ( organiser) to give [dîner, gala] ( pour quelqu'un for somebody)5) ( assurer) to give [cours, exposé] (à, devant to)6) ( considérer) to give [personne, œuvre] (comme, pour as)7) ( produire) to give [sentiment, impression]; to give [ombre, aspect, teinte]; to produce, to yield [fruits, jus]; to produce [résultats]8) ( manifester) to show [signes] (à to)9) (colloq) ( dénoncer) to inform on [complice] (à to)10) ( entreprendre)
2.
verbe intransitif1) ( produire)le poirier va bien donner cette année — the pear tree will produce GB ou yield a good crop this year
2) ( émettre un son) [radio] to be playingdonner du cor — ( à la chasse) to sound the horn
3) ( heurter)donner sur ou contre — [personne, animal, véhicule] to hit, to run into
donner de la tête or du front contre quelque chose — to hit one's head against something
ne plus savoir où donner de la tête — fig not to know which way to turn
4) ( être orienté)donner sur — [chambre, fenêtre] to overlook [mer, rue]; [porte] to give onto
donner au nord/sud — [façade, pièce] to face ou look north/south
5) ( avoir tendance à)en ce moment, il donne dans la musique baroque — at the moment, he's into (colloq) baroque music
6) ( se lancer)7) ( consacrer)donner de soi-même or de sa personne — to give of oneself
8) ( attaquer) [troupe, chars] to attack, to go into action
3.
se donner verbe pronominal1) ( se livrer)se donner à — to devote oneself to [travail, cause]
2) ( s'octroyer)3) ( s'imposer)se donner pour or comme but/mission de faire — to make it one's aim/mission to do
4) ( affecter)se donner pour intelligent/pacifiste — to make oneself out to be intelligent/a pacifist
5) ( échanger)••donnant donnant: je garde ton chat à Noël, tu gardes le mien à Pâques — fair's fair: I keep your cat at Christmas, you keep mine at Easter
avec lui, c'est donnant donnant — he never does anything for nothing
je te le donne en mille — (colloq) you'll never guess
* * *dɔne1. vt1) [objet personnel, argent] to give, (= faire don de) to give away"Tu as toujours ta veste en daim?"- - "Non, je l'ai donnée." — "Have you still got your suede jacket?" - - "No, I've given it away."
donner qch à qn [cadeau, renseignement] — to give sb sth, to give sth to sb
Elle m'a donné son adresse. — She gave me her address.
2) [spectacle] to put on, [film] to show3) [résultat, effet] to produceCela donne un résultat surprenant. — It produces a surprising result.
Ça m'a donné faim. — That made me feel hungry.
2. vi1) (= faire un don) to giveIl donne toujours quand c'est pour Médecins Sans Frontières. — He always gives something when it's for Médecins Sans Frontières.
non merci, j'ai déjà donné ironique — no thanks, I've had my fair share of that
2)donner de sa personne (= se sacrifier) — to give of o.s.
3) [soleil] to shineLe soleil donnait à fond. — The sun was beating down.
4) [arbre fruitier] to bear fruitNotre noyer n'a pas donné cette année. — Our walnut tree didn't have any nuts this year.
5) (= laisser croire)donner à penser que... — to make one think that...
donner à entendre que... — to give to understand that...
6) (= avoir vue)donner sur [fenêtre, chambre] — to look onto, to overlook
une fenêtre qui donne sur la mer — a window that looks onto the sea, a window overlooking the sea
donner dans [piège] — to fall into, [genre, style] to slip into
8) MILITAIRE (= charger, attaquer)* * *donner verb table: aimerA vtr1 ( mettre en la possession de) to give [livre, jouet, argent, salaire]; donner qch à qn to give sth to sb, to give sb sth; donner pour les œuvres to give to charity; j'ai déjà donné! lit I've already made a donation!; fig been there, done that!; je donnerais beaucoup or cher pour savoir qui/comment I'd give a lot to know who/how; ⇒ chat;2 ( attribuer) to give [nom, titre] (à to); donner un sens particulier à un mot to give a word a particular meaning; je lui donne 40 ans I'd say he/she was 40; on ne lui donne pas d'âge you can't tell how old he/she is; il me donnait du ‘Maître’ he was calling me ‘Maître’;3 ( faire avoir) to give [migraine, appétit, courage, cauchemars] (à to); donner froid/faim à qn to make sb feel cold/hungry;4 ( procurer) to give [objet, emploi, nourriture, réponse, conseil] (à to); Jeux to deal [cartes] (à to); donner le bras/la main à qn to give sb one's arm/hand; donner à boire à qn to give sb something to drink; c'est à toi de donner Jeux it's your deal; donner à croire or penser or comprendre que… to suggest that…; donner à qn à penser/croire que… to make sb think/believe that…; donne-moi ton genou que j'examine cette blessure let me see your knee so that I can look at that wound; ⇒ main;5 (transmettre, communiquer) to give [renseignement] (à to); je vais vous donner mon adresse I'll give you my address; elle m'a donné son rhume she's given me her cold; donner l'heure à qn to tell sb the time;6 ( confier) to give [objet, tâche] (à faire to do); il m'a donné son chat/ses livres à garder he gave me his cat/his books to look after; elle donne sa fille à garder à mes parents she has my parents look after her daughter; j'ai donné ma voiture à réparer I've taken my car in to be repaired;7 ( accorder) to give [temps, moyens, autorisation]; je ne te donne pas deux mois pour te faire renvoyer I'd give you less than two months before you're sacked; donner tout son temps au club to devote all one's time to the club;8 ( présenter) [salle, cinéma] to show [film]; [théâtre] to put on [pièce]; [troupe] to give [spectacle, représentation] ; qu'est-ce qu'on donne au Marignan? Cin what's showing ou on at the Marignan?; Théât what's playing at the Marignan?; cette pièce a été donnée pour la première fois en 1951 this play was first performed in 1951;9 ( organiser) to give [dîner, réception, gala] (pour qn for sb);10 ( assurer) to give [cours, exposé] (à, devant to);11 ( considérer) to give [personne, œuvre] (comme, pour as); les sondages le donnent en tête the polls put him in the lead; on donne ce texte pour authentique this text is given as authentic; les spécialistes le donnent comme futur champion the experts point to him as the future champion;12 ( produire) [aspect] to give [sentiment, impression]; [plante] to give [ombre]; to produce, to yield [fruits, jus, substance]; [expérience, méthode] to produce [résultats]; [procédé, éclairage, maquillage] to give [aspect, teinte]; leur intervention n'a rien donné their intervention didn't have any effect; elle lui a donné trois fils she gave him three sons; mange des carottes, ça te donnera bonne mine eat carrots, they're good for your complexion;15 ( entreprendre) [troupe, infanterie, police] donner l'assaut à qn to attack sb; donner la charge contre qn to charge at sb.B vi1 ( produire) [plante] to produce a crop GB, to yield a crop; le poirier va bien donner cette année the pear tree will produce GB ou yield a good crop this year;2 ( émettre un son) [radio, hi-fi] to be playing; leur téléviseur donne à fond their television is on full blast; donner du cor Chasse to sound the horn;3 ( heurter) donner sur ou contre [personne, animal] to run into; [tête] to hit; [véhicule] to hit, to run into; donner de la tête or du front contre qch to hit one's head against sth; ne plus savoir où donner de la tête fig not to know which way to turn;4 ( être orienté) donner sur or dans [porte, chambre, fenêtre] ( d'une hauteur) to overlook, to look out over; ( de plain-pied) to look onto [mer, cour, rue]; donner au nord/sud [façade, pièce] to face ou look north/south; la cuisine donne dans le salon the kitchen leads into the living-room; la fenêtre donne sur la mer the window overlooks the sea;5 ( avoir tendance à) donner dans to tend toward(s); donner dans le masochisme [roman, film] to tend toward(s) masochism; [personne] to have masochistic tendencies; en ce moment, il donne dans la musique baroque at the moment, he's into○ baroque music;6 ( se lancer) donner dans une embuscade/un piège to fall into an ambush/a trap;7 ( consacrer) donner de soi-même or de sa personne to give of oneself; donner de soi-même pour faire/pour qch to devote oneself to doing/to sth;8 ( attaquer) [troupe, chars] to attack, to go into action; faire donner la troupe to send the troops into action.C se donner vpr1 ( se livrer) se donner à to devote oneself to [travail, cause, peinture]; se donner à fond dans qch to give one's all to sth; se donner à un homme to give oneself to a man;2 ( s'octroyer) se donner le temps de faire to give oneself time to do; se donner les moyens de faire to find the means to do; pays qui se donne un nouveau président country which is getting a new president; il se donnait le nom de Brutus/le titre de docteur he called himself Brutus/gave himself the title of doctor; ⇒ joie, temps;3 ( s'imposer) se donner pour or comme but/mission de faire to make it one's aim/mission to do; il se donne le détachement comme objectif he makes it his aim to be detached; il se donne comme objectif de perdre 15 kilos he has set himself the target of losing 15 kilos; se donner pour tâche de faire to set oneself the task of doing; je me donne trois jours pour finir I'll give myself three days to finish;4 ( affecter) se donner pour intelligent/pacifiste to make oneself out to be intelligent/a pacifist; il se donne pour plus compétent qu'il n'est he makes himself out to be more competent than he really is; elle se donne des airs de Marilyn Monroe she walks around as if she's Marylin Monroe; se donner de grands airs to give oneself airs; un prétentieux qui se donne des airs de savant a pretentious man who acts as if he is a scholar; se donner bonne conscience to affect a clear conscience; se donner une nouvelle image to give oneself a new image; il se donne une importance qu'il n'a pas he acts as if he's important when he isn't;5 ( échanger) se donner des coups to exchange blows; se donner des baisers to kiss one another; se donner rendez-vous to arrange to meet; se donner le mot to pass the word on;6 ( être joué) [film] to be showing (à at); [spectacle] to be put on (à at); [pièce] to be playing (à at).donnant donnant: je garde ton chat à Noël, tu gardes le mien à Pâques fair's fair: I keep your cat at Christmas, you keep mine at Easter; avec lui, c'est donnant donnant he never does anything for nothing; je te le donne en mille○ you'll never guess.[dɔne] verbe transitifA.[CÉDER, ACCORDER]1. [offrir] to give[se débarrasser de] to give away (separable)[distribuer] to give out (separable)donner quelque chose à quelqu'un to give something to somebody, to give somebody somethingdonner quelque chose en souvenir à quelqu'un to give ou to leave somebody something as a souveniril est joli, ce tableau! — je te le donne what a lovely picture! — please have ità ce prix-là, ma petite dame, je vous le donne! at that price, dear, I'm giving it away!dis donc, on te l'a donné, ton permis de conduire! (humoristique) how on earth did you pass your driving test!donner à boire à un enfant to give a child a drink ou something to drinkdonner à manger aux enfants/chevaux to feed the children/horses3. [accorder - subvention] to give, to hand out (separable) ; [ - faveur, interview, liberté] to give, to grant ; [ - prix, récompense] to give, to awarddonner la permission à quelqu'un de faire quelque chose to allow somebody to do something, to give somebody permission to do somethingb. [ami, amant] to make a date with somebodydonner à quelqu'un l'occasion de faire quelque chose to give somebody the opportunity to do something ou of doing somethingil n'est pas donné à tout le monde de... not everybody is fortunate enough to...donne la balle, Rex, donne! come on Rex, let go (of the ball)!7. [vendre - suj: commerçant] to give8. [payer] to give10. [appliquer - coup, baiser] to givedonner une fessée à quelqu'un to smack somebody's bottom, to spank somebodydonner un coup de rabot/râteau/pinceau à quelque chose to go over something with a plane/rake/paintbrush13. (locution)je vous le donne en cent ou mille (familier) you'll never guess in a month of Sundays ou in a million yearsB.[CONFÉRER]1. [assigner] to givedonner un nom à quelqu'un to give somebody a name, to name somebody2. [attribuer]3. [prédire] to givea. [à vivre] I give her less than three months to liveb. [avant d'échouer] I'll give it three months at the mostC.[GÉNÉRALEMENTÉRER]1. [suj: champ] to yield2. [susciter, provoquer - courage, énergie, espoir] to give ; [ - migraine] to give, to cause ; [ - sensation] to give, to create ; [ - impression] to give, to produceça donne la diarrhée it gives you ou causes diarrhoeadonner chaud/froid/faim/soif à quelqu'un to make somebody hot/cold/hungry/thirstyen ajoutant les impôts, cela donne la somme suivante when you add (in) ou on the tax, it comes to the following amountet ta candidature, ça donne quelque chose? have you had anything about your application?la robe ne donne pas grand-chose comme cela, essaie avec une ceinture the dress doesn't look much like that, try it with a beltj'ai ajouté du vin à la sauce — qu'est-ce que ça donne? I've added some wine to the sauce — what is it like now?D.[EXPRIMER, COMMUNIQUER]1. [présenter, fournir - garantie, preuve, précision] to give, to provide ; [ - explication] to give ; [ - argument] to put forward (separable) ; [ - ordre, consigne] to givedonner un conseil à quelqu'un to give somebody a piece of advice, to advise somebodydonner à entendre ou comprendre que to let it be understood thaton le donnait pour riche he was said ou thought to be rich2. [dire] to give————————[dɔne] verbe intransitifla vigne a bien/mal donné cette année the vineyard had a good/bad yield this yeara. [radio] to be on full blast, to be blaring (out)b. [campagne de publicité, soirée] to be in full swing3. [attaquer] to chargefaire donner la garde/troupe to send in the guards/troops————————donner dans verbe plus préposition1. [tomber dans]2. [se cogner contre]3. [déboucher sur] to give out ontol'escalier donne dans une petite cour the staircase gives out onto ou leads to ou leads into a small courtyard————————donner de verbe plus préposition1. [cogner avec]donner du coude/de la tête contre une porte to bump one's elbow/one's head against a door2. [utiliser]donner de la tête [animal] to shake its head3. NAUTIQUE4. (locution)elle lui donne du "monsieur" she calls him "Sir"————————donner sur verbe plus préposition1. [se cogner contre]2. [être orienté vers]la chambre donne sur le jardin/la mer the room overlooks the garden/the sea————————se donner verbe pronominal (emploi passif)[film, pièce] to be on————————se donner verbe pronominal intransitif1. [employer son énergie]elle s'est donnée à fond ou complètement dans son entreprise she put all her effort into her business2. (soutenu) [sexuellement]————————se donner verbe pronominal transitif1. [donner à soi-même]a. [généralement] to have fun[s'accorder - délai] to give ou to allow oneself2. [échanger] to give one another ou each otherse donner un baiser to give each other a kiss, to kiss3. [se doter de] to give oneself4. [prétendre avoir]5. (locution)s'en donner à cœur joie, s'en donner: les enfants s'en sont donné au square the children had the time of their lives in the park————————se donner pour verbe pronominal plus prépositionto pass oneself off as, to claim to be————————donnant donnant locution adverbialed'accord, mais c'est donnant donnant OK, but I want something in return
См. также в других словарях:
quote — /kwəυt/ verb 1. to repeat words or a reference number used by someone else ● He quoted figures from the annual report. ● In reply please quote this number. ● When making a complaint please quote the batch number printed on the box. ● She replied … Dictionary of banking and finance
price — I n. 1) to fix, set a price 2) to hike (AE; colloq.), increase, mark up, raise prices 3) to freeze; hold down, keep down; maintain prices 4) to pay a price 5) to place, put a price on smt.; to quote a price 6) bring, command, fetch, get a price… … Combinatory dictionary
quote — /kwəυt/ verb 1. to repeat words or a reference number used by someone else ● He quoted figures from the annual report. ● In reply please quote this number. ● When making a complaint please quote the batch number printed on the box. ● She replied … Marketing dictionary in english
price — Synonyms and related words: amends, amount, appraisal, appraise, asking price, assay, assess, atonement, bank rate, bearish prices, bid price, blood money, bonus, book value, bounty, bullish prices, call price, charge, closing price, compensation … Moby Thesaurus
quote-driven system — / kwəυt ˌdrɪv(ə)n ˌsɪstəm/ noun a system of working a stock market, where marketmakers quote a price for a stock (as opposed to an order driven system) … Dictionary of banking and finance
Quote mining — is the practice of purposely compiling frequently misleading quotes from large volumes of literature or speech.cite book | last = Forrest | first = Barbara | authorlink = Barbara Forrest | coauthors = Paul R. Gross | title = Creationism s Trojan… … Wikipedia
quote — [kwōt] vt. quoted, quoting [altered (infl. by L) < ME coten < ML quotare, to mark the number of, divide into chapters < L quotus, of what number < IE * kwoti , how many < interrogative base * kwo > WHO] 1. to reproduce or repeat … English World dictionary
Price discrimination — or price differentiation[1] exists when sales of identical goods or services are transacted at different prices from the same provider.[2] In a theoretical market with perfect information, perfect substitutes, and no transaction costs or… … Wikipedia
Quote — (kw[=o]t), v. t. [imp. & p. p. {Quoted}; p. pr. & vb. n. {Quoting}.] [OF. quoter, F. coter to letter, number, to quote, LL. quotare to divide into chapters and verses, fr. L. quotus. See {Quota}.] [Formerly written also {cote}.] 1. To cite, as a… … The Collaborative International Dictionary of English
Price mechanism — is an economic term that refers to the buyers and sellers who negotiate prices of goods or services depending on demand and supply.[1] A price mechanism or market based mechanism refers to a wide variety of ways to match up buyers and sellers… … Wikipedia
quote — I verb adduce, adferre, circumstantiate, cite, cite a holding of a case, corroborate, detail, document, duplicate, establish, excerpt, extract, give word for word, go into detail, instance, make reference, paraphrase, point out, produce an… … Law dictionary